D1225

། །།དཔལ་རིགས་པའི་འབྱུང་གནས་ཀྲ་མ་ཤཱི་ལིའི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་ཁམས་པ་ལོ་ཙཱ་བ་བ་རི་དྷརྨ་ཀཱིརྟིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ། །[]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ཧེ་བཛྲ་བྷ་ཌ་རཱ་ག་སྟོ་ཏྲ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་ཀྱེ་རྡོ་རྗེའི་བྷ་ཌ་རཱ་གའི་བསྟོད་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐམས་ཅད་དངོས་པོའི་རང་བཞིན་མཆོག་།གདོད་ནས་ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་གནས། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་མེད་པ། །ཀྱེ་ཡི་རྡོ་རྗེ ལ་ཕྱག་འཚལ།།བདག་མེད་མ་ཡིས་མགུལ་ནས་འཁྱུད། །དབུ་སྐྲ་སེར་པོ་གྱེན་དུ་འབར། །ཞལ་བརྒྱད་པོ་ལ་སྤྱན་གསུམ་པ། །མགོན་པོ་དེ་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །སྤྱི་བོ་དང་སྟེང་ནག་པོ་མཛེས། །དཀར་དང་དམར་པོ་གཡས་དང་གཡོན། །གང་གི་ལྷག་ མའི་ཞལ་རྣམས་ནི།།ནག་པོ་དེ་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །གླང་པོ་རྟ་བོང་གླང་རྔ་མོ། །མི་དང་སེང་གེ་དེ་བྱི་ལ། །གཡས་པའི་ཕྱག་བརྒྱད་ལ་གནས་པའི། །ཐོད་པ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་པོ། །ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་། །ཟླ་ཉི་གཤིན་རྗེ་གསང་བ་པ། གཡོན་པའི་ཕྱག་བརྒྱད་ལ་གནས་པའི། ། ཐོད་པར་འཛིན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞབས་བཞི་ཡིས་ནི་བདུད་བཞི་པོ། །མཉམ་པར་མནན་ཅིང་གཅེར་བུ་ཉིད། །ཉི་མར་ཞབས་གཡས་བརྐྱང་དང་སྔོ། །གར་མཛད་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཁོར་ལོ་བཞི་ཡི་བདག་ཉིད་འཇིགས། །འཛག་པའི་མགོ་བོས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །དེ་བཞིན གཤེགས་པ་རྣམ་དག་པའི།།ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་སྤྱི་བོར་མཚན། །དཔྲལ་བར་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་ཉིད། །དམ་པའི་དགའ་བ་ཡང་དག་ཐོབ། །བདེ་ཆེན་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་གཽ་རཱི་ཤར། །ཡན་ལག་གནག་ཅིང་གཡོན་ན་ཉ། ། གཡས་པ་ན་ནི་གྲི་གུག་འཛིན། །ཚངས་པ་མནན་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །ཙི་ལས་སྐྱེས་པའི་ཆོམ་རྐུན་མ། །བཙོད་ཀྱི་མདོག་ཅན་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ། །ཕྱག་ན་ཕག་དང་ཅང་ཏེའུ་བསྣམས། །དབང་པོ་མནན་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །བཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་སེར་མོ་ནུབ། །རོ་ལངས་མ་ནི་ཉེ དབང་མནན།།ཕྱག་གཡོན་ལྷུང་བཟེད་གཡས་པ་ཡིས། །རུས་སྦལ་བསྣམས་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །གྷསྨ་རཱི་ནི་བྱང་གི་སྒོར། །ལྗང་གུ་གྷཾ་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །ཕྱག་གཉིས་སྦྲུལ་དང་ཐོད་པས་བྲེལ། །དྲག་པོ་མནན་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །གཤིན་རྗེ་མནན་ཅིང་པཾ་ལས་བྱུང་། ། གཡོན་ན་དགྲ་སྟ་སེང་གེ་གཡས། །དབང་ལྡན་དུ་ནི་འཇིགས་གཟུགས་མ། །ཕྱག་འཚལ་པུཀྐ་སཱི་སྔོ་ལའོ།

我来为您翻译这段藏文。这是一段佛教典籍的翻译文本，我会完整直译成简体中文：
在吉祥理性源流寺（克玛希拉寺）中，由康巴译师巴日·达玛吉尔提翻译、校对并最终确定。
梵文为：Śrī Hevajra Bhaḍarāga Stotra Nāma
藏文为：དཔལ་ཀྱེ་རྡོ་རྗེའི་བྷ་ཌ་རཱ་གའི་བསྟོད་པ་
汉译：吉祥喜金刚颂赞
顶礼吉祥喜金刚！
一切事物本性至高，
本初一切自性安住，
方便智慧无二无别，
我今顶礼喜金刚尊。
空行母从颈部拥抱，
金色头发向上燃烧，
八面容颜具三只眼，
我今顶礼怙主尊前。
顶上端庄黑色容颜，
右白左红相映成趣，
其余诸面皆黑色，
我今顶礼黑尊前。
象马驴牛野牛头，
人狮虎猫诸相貌，
右手八臂各持执，
八个头骨庄严饰。
地水火风四大种，
日月阎罗密护主，
左手八臂各安住，
持执头骨我顶礼。
四足踏压四种魔，
赤裸身相极庄严，
右足伸展日轮上，
起舞尊前我顶礼。
四轮本性极可畏，
滴流头颅作庄严，
如来清净无垢染，
六种手印作庄严。
顶戴种种金刚印，
额间安住部主尊，
证得殊胜真实乐，
大乐尊前我顶礼。
岗字所生高丽母，
肢体漆黑左持鱼，
右手执持弯刀印，
踏压梵天我顶礼。
吒字所生盗母尊，
红花色相居南方，
手持猪首与铃铛，
踏压帝释我顶礼。
曼字所生黄母尊，
起尸母踏近自在，
左手持钵右手中，
执持龟像我顶礼。
鬼母安住北门中，
绿色岗字所化生，
双手蛇与颅骨饰，
踏压怒尊我顶礼。
踏压阎罗旁字生，
左持战斧右狮子，
位居西北恐怖母，
顶礼青色贱种母。

 །རི་ཁྲོད་མ་དཀར་ཤཾ་ལས་བྱུང་། །མེ་རུ་ནོར་བདག་སྟེང་ན་གནས། །གཡོན་ན་གསིལ་བྱེད་གཡས་པ་ན། །དགེ་སློང་འཛིན་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །གཏུམ་མོ་ནམ་མཁའི་སྔོ བསངས་མ།།སྲིན་པོར་ལཾ་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །གཡོན་ན་ཐོད་པ་འཁོར་ལོ་གཡས། །ཕྱག་འཚལ་སྲིན་པོ་ཉིད་ལའོ། །ཌཾ་ལས་འཁྲུངས་པའི་གཡུང་མོ་ནི། །རླུང་མཚམས་ཐགས་བཟངས་རིས་སྟེང་གནས། །ཕྱག་གཡོན་སྡིགས་མཛུབ་རྡོ་རྗེ་གཡས། །སྣ་ཚོགས་མདོག་ལ་བདག་ལ་ ཕྱག་འཚལ།།སྐྱིལ་ཀྲུང་བྱེད་པའི་གར་གྱིས་བཞུགས། །ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་ཡིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །གཅེར་བུ་སྤྱན་གསུམ་ཐམས་ཅད་ལ། །བདག་ནི་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕུང་པོ་ཁམས་ནི་རྣམ་དག་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །བདེ་རབ་སྟེར་འདི་ཐམས་ཅད་ལ། །དངོས་ པོ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཉིད་ཀྱི་གཡས་པའི་ཕྱག་བཟུང་བའི། །ཕྱག་མཚན་ས་བོན་ལས་བྱུང་བའི། །བདེ་ཆེན་འདོད་པ་ཐམས་ཅད་ལ། །རྟག་ཏུ་ཡང་དག་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་ཞིག་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གནས་ས་བོན། །གཉིས་ལས་སྐྱེས་པའི་གཙོ་བོ་རིག་མར་བཅས། ། ཉིད་ཀྱིས་ཉིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ལས་ནི། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་སྤྲུལ་པར་མཛད་དང་ལྡན། །ཉིད་ལས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པར། །ཞི་བའི་བདེ་སྩོལ་རིག་མ་དང་བཅས་ཏེ། །ཤེས་རབ་ཆགས་པ་བདུད་རྩིའི་རོ་ཉིད་ཀྱི། །གནས་སུ་ཞི་བ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མཁའ འགྲོ་མའི་གཙོ་ཀྱེ་རྡོ་རྗེ།།ལྷ་མོའི་འཁོར་ལོ་བཅས་བསྟོད་པས། །བདག་གིས་བསོད་ནམས་གང་ཐོབ་པ། །དེས་ནི་འཇིག་རྟེན་དེ་མཚུངས་ཤོག་།རྗེ་བཙུན་དཔལ་ཀྱེ་རྡོ་རྗེའི་བྷ་ཌ་རཱ་གའི་བསྟོད་པ་ཉི་ཤུ་པ་ཞེས་བྱ་བ་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེས་ ་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
山居母白色商字生，
火方财主上安住，
左持铃杵右手中，
执持比丘我顶礼。
烈母虚空青色尊，
罗刹蓝字所化生，
左持颅器右轮印，
顶礼罗刹尊身前。
荡字所生贱女尊，
风方善织像上住，
左手威指右金刚，
种种色相我顶礼。
结跏趺坐舞姿中，
五种手印作庄严，
裸身三目诸尊前，
我以恭敬而顶礼。
蕴界清净无垢染，
从菩提心所生起，
赐予胜乐诸尊前，
以诸事物而顶礼。
自身右手所执持，
手印种子所生起，
大乐欲求一切前，
恒常如实而顶礼。
日月和合处种子，
二者所生主尊偕明妃，
从自坛城之中现，
具足变化三界力。
从自身中无余尽，
寂静乐施偕明妃，
智慧贪欲甘露味，
寂静住处我顶礼。
空行主尊喜金刚，
天女坛城俱赞颂，
我所获得诸福德，
愿令世间同此等。
尊贵吉祥喜金刚二十颂赞，由获得成就的大阿阇黎莲花金刚造毕。

